Monday 31 August 2015

FLiP - 「GIRL」

A translation request, hoorah! Sorry to Alecat for taking so long with this request, I just haven't been able to keep on top of stuff right now.

A JPop song by a JRock all-girls band.
FLiP - 「GIRL」(short radio edit)
full version
Looking at other tracks from this band, this single is a departure from their regular raw and jamming style.

About the artist: Flip is a female Okinawan band mainly focusing on J-Rock. They were self-published from their highschool to college years, and in the past few years have released several studio productions.

Circles within circles: This song is requested by a friend and it seems to suit their energetic personality. It's also another way of getting to know them.

FLiP - Girl 
Singer/Lyricist: Sachiko

Japanese Romaji English
La La La…
鳴り響く Telephone
これが最後のTalk?
もうこんなEndingなんて
Oh my god!
La la la....
nari hibiku Telephone
kore ga saigo no talk ?
mou konna Ending nante
Oh my god!
La la la...
Vibrating telephone
Is this our last talk?
This is already ending, what?!
Oh my god!
本当は分かっていたの
一人静かな one room
このまま朝なんて Feel so bad!
hontou wa wakatte ita no
hitori shizukana one room
kono mama asa nante Feel so bad!
The truth is I knew
Alone in this quiet one room
As morning is here I Feel so bad!
寝れない夜に
I want to talk my friends
今、何してるの?
I am a troublemaker
笑えない もう限界
不甲斐無い様だわ Feel so sad!
nemurenai yoru ni
I want to talk my friends
"Ima, nan shiteru no ?"
I am a troublemaker
waraenai mou genkai
fugainai sama dawa Feel so sad
On sleepless nights
I want to talk to my friends
"What are you doing now?"
I am a troublemaker
Unable to laugh any more
Looking hopeless feels so sad!
でもね
声が聞こえてきた途端
崩れるくらいに泣きそうよ Oh
こんな夜から抜け出そう
I need you
このまま Flyaway
demo ne
koe ga kikoete kita koto
kuzureru kurai ni nakisou yo oh
konna yoru kara nuke-dasou
I need you
kono mama Flyway
Even so
I can still hear your voice calling
Breaking to the point of crying oh
Bursting into tears tonight
I need you
At this rate I'll fly away
Don't stop tonight
踏み出して 愛に恋に惑わされずに
Don't stop my life
不器用に 過ごした日々も許して
Don't stop tonight
踊って 今日の最後のこの気持ちで
Don't stop my life
明日は 新しい私なれるのかな?
Don't stop tonight
fumi dashite ai ni koi ni madowasarezu ni
Don't stop my life
fugyou ni sugoshita hibi mo yurushite
Don't stop tonight
odotte kyou no saigo no kono kimochi de
Don't stop my life
ashita wa atarashii atashi nareru no kana?
Don't stop tonight
Following love, romance
and confusion
Don't stop my life
Forgiving bad manners and past days
Dont stop tonight
Dancing with the feeling that today's the last day
Don't stop my life
What will the new me become tomorrow?
もういらない Birthday card
薬指の Promise ring
好きだった写真なんて I don't care
Mou iranai Birthday card
kusuyubi no Promise ring
sukidatta shashin nante I don't care
Don't want another Birthday Card
A ring finger's Promise ring
Favourite photos are things I don't care
でもまだまだ消せない
1,095 Days
ふとした瞬間決まって Flashback
Demo mada mada kesenai
1,095 Days
Futoshita shunkan kimatte
flashback
But it still hasn't extinguished
for 1.095 days
Unexpected moments always
flashback
やけに、沁みる
I want to talk my friends
「今日、何してるの?」
感情論が止まんない
右から左へ
御託並べては Talk and talk
Yake ni, shimiru
I want to talk to my friends
"Kyou, nani shiteru no?"
Kanjourun ga tomannai
Migi kara hidari he
Gotaku nabete talk and talk
Desperately, painfully
I want to talk to my friends
"Today, what are you doing?"
Can't stop heated arguments
From the right to the left
Ordinary chatter is just talk and talk
電話切っていつもの場所に さぁ
Run Run Run
気ままに Fadeaway
Denwa kitte itsumo no basho ni saa
Run Run Run
Ki mama ni Fadeaway
Come now to the usual place, cutting off your phone
Run Run Run
In my own way I'll fadeway
Can't stop tonight
指先で 描く未来 私のもの
Can't stop my life
何度目の 別れも心に刻んで
Can't stop tonight
強がった 過去でも愛おしく思うわ
Can't stop my life
いつだって 新しい私出会えるから
Can't stop tonight
Yubisaki de egaku mirai atashi no mono
Can't stop my life
Nandome no wakare mo kokoro kiginde
Cant stop tonight
Tsuyogatta kako demo ai oshiku omou wa
Can't stop my life
Itsudatte atarashii atashi deaeru kara
Can't stop tonight
With these fingers, I'll draw the things in my future
Can't stop my life
Every passing has been etched into my heart
Cant stop tonight
Tried to be tough but hung up on heartbreak
Cant stop my life
The new me is always reaching out
La La La…
Don't stop tonight
踏み出して 愛に恋に惑わされずに
Don't stop my life
不器用に 過ごした日々も許して
Don't stop tonight
踊って 今日の最後のこの気持ちで
Don't stop my life
明日は 新しい私出会えるから
Can't stop tonight
強がった 過去でも愛おしく思うわ
Can't stop my life
今から まだ見たことない私になろう
La La La...
Don't stop tonight
fumi dashite ai ni koi ni madowasarezu ni
Don't stop my life
fugyou ni sugoshita hibi mo yurushite
Don't stop tonight
odotte kyou no saigo no kono kimochi de
Don't stop my life
ashita wa atarashii atashi deaeru kara
Can't stop tonight
Tsuyogatta kako demo ai oshiku omou wa
Can't stop my life
Ima kara mada mita koto nai atashi ni narou
La La La
Don't stop tonight
Following love, romance and confusion
Don't stop my life
Forgiving bad manners and past days
Don't stop tonight
Dancing with the feeling that today's the last day
Don't stop my life
The new me is always reaching out
Can't stop tonight
Tried to be tough but hung up on heartbreak
Can't stop my life
From now on,  I choose to become something I haven't seen.

This was fun to translate, but the casual style of Japanese in songs requires a mind like a corkscrew to draw out what it means. That or I'm bad at this. 

1 comment:

  1. Ah! Thankyou, I'm glad to have a translation for this one! And I quite like the lyrics so that's a bonus too :)

    ReplyDelete