Official youtube channel: www.youtube.com/watch?v=iGZBzcClsFQ
Cute music video: FLAN STAR
ACID MAN - FREE STAR
Lead guitar/vocalist: Ohki Nobuo
Japanese | Romaji | English |
月光のない きれいな夜 小さな光を売る声 儚くて 美しくて 狂いそうに きれいな夜 | gekkou nonai kireina yoru chiisa na hikari wo uru koe bou kute utsukushi kute kurui souni kireina yoru | On a lovely moonless night, A voice which sells a small light Fleeting and beautiful A lovely night resembling chaos |
太陽無くした千年前 まだ目が見えなかった頃 騙されて 可笑しくて 振り返れば手遅れで | taiyou naku shita sennen mae mada me ga mie nakatta goro damasa rete okashi kute furikaere ba teokure de | The sun was gone a thousand years A time where eyes had not seen Being tricked and ridiculed It's too late to look back |
あの星に向かう 船に乗り あの光を探しに君は行く | ano hoshi ni muka u fune ni nori ano hikari wo sagashi ni kimi wa yuku | That star goes onward and boards a ship That light's search will go to you |
Free star だんだん遠ざかる Free star 世界を止めて いつか見た流星を 追いかけてゆくように | Free star dandan tooza karu Free star sekai wo tome te itsuka mita ryuusei wo oi kaketeyukuyouni | Free star that fades gradually Free star stopping on this world Always seen a falling star chasing a wish |
Free star たった一秒で Free star 世界は変わる 僅かに残された光を集めに行こう | Free star tatta ichibyou de Free star sekai wa kawa ru wazuka ni nokosa reta hikari wo atsume ni iko u | Free star in just one second Free star the world had changed The remaining light gathering as it goes |
少年はいつも集めていた 残り僅かな光を 一欠片 独りきり 笑い合えた目々を思い | shounen wa itsumo atsume teita nokori wazuka na hikari wo ichi ketsu hen hitori kiri warai ae ta me wo omoi | The boy was always gathering the remaining light A small fragment all to himself and imagines it has smiling eyes |
月が点火した最後の夜 戦争なんて忘れそうな ただきれいで 美しくて | gatsu ga tenka shita saigo no yoru sensou nante wasure souna tadakireide utsukushi kute | The moon was alight the last night War was somehow forgotten by its ordinary pure beauty |
あの未来を染めに君は行く | ano mirai wo some ni kimi wa yuku | That future is going to you |
Free star 何億と響く Free star 世界に寄せて Free star 最期の夜は 聴かせて欲しい歌がある | Free star nan'oku to hibiku Free star sekai ni yose te Free star saigo no yoru ha kika sete hoshii uta gaaru | Free star some hundred million resonate Free star coming close to the world Free star the last night hearing the song of the star |
あの星に向かう 船に乗り あの光を探しに君は行く | ano hoshi ni muka u fune ni nori ano hikari wo sagashi ni kimi wa yuku | That star goes onward and boards a ship That light's search will go to you |
Free star だんだん遠ざかる Free star 世界を止めて いつか見た流星を 追いかけてゆくように | Free star だんだん遠ざかる Free star 世界を止めて いつか見た流星を 追いかけてゆくように | Free star that fades gradually Free star stopping on this world Always seen a falling star chasing a wish |
Free star たった一秒で Free star 世界は変わる 僅かに残された光 | Free star たった一秒で Free star 世界は変わる 僅かに残された光 | Free star in just one second Free star the world had changed The remaining light gathering as it goes |
Again a bit of help from Steel (@ saekanotranslations.wordpress.com) and a bit from Sam over a term I thought was an idiom but was just really damn weird.
About the artist: Acidman is a four member Shibuya based Alt rock group (notice a theme here?)
based in Shibuya. They incorporate an awful lot of styles and
idiosyncracies that "alt rock" as a term does not do it justice
Circles within circles: I found this one band and song from an adorable music video
I have linked above. Watch it as well for random Japanese comedy at the end.
To further iterate, circles within circles is my belief that if I keep following some artists I like,
I might find even more artists I like. This hasn't failed me yet.
No comments:
Post a Comment